Zelda Text Extraction: Snow~ PokeSplash
PokéSplash » Projects » Zelda Text » Zelda Text Extraction: Snow~ PokeSplash


text_1=You successfully played
the FF08\w0000\z0001Song of Snow's
RestorationFF08\w0000\z0000!
The FF08\w0000\z0003Snow GlyphFF08\w0000\z0000 has
started glowing!0008\w0017\z00010008\w000B\z0064

New tracks have appeared!

text_2=You got the 
FF08\w0000\z0001Song of DiscoveryFF08\w0000\z0000! 

Play it to find
hidden objects.

Check it out on your
Collection screen!

text_3=We still don't know where
to find the Lokomo in
this land.
Perhaps we should chat a
bit more with the locals to
find out what they know.
Are you sure you want to
board the train?
0006\w0000Yes0006\w0001Not now

text_4=I sure hope we can help
the village honcho pair
up the villagers.
Are you sure you want to
leave before we finish?
0006\w0000Yeah0006\w0001Not now

text_5=I'm so glad we found out
how to get to Snowfall
Sanctuary!
It took quite a bit of work
to get the information, but
now our course is clear.
Are you ready to set out
and meet Steem?
0006\w0000Yeah!0006\w0001Hang on

text_6=Are you ready to go,
FE06\w0000?
0006\w0000Yeah0006\w0001Hang on

text_7=Well... It is quite cold out
here...

I don't really mind it,
though. Being a spirit, I
don't really feel it...

text_8=I don't know how useful
Honcho's suggestion will
prove to be.
Still, it sounds like it's 
worth paying this Ferrus a
visit!
Where did Honcho tell us to
look? The FF08\w0000\z0003plains to the 
eastFF08\w0000\z0000, wasn't it?

text_9=OK, we can wander around
here some more. I hope I
don't get frostbite, though!
...Though I guess without a
body, that's not really a
concern.

text_10=All right, let's be off then!

text_11=

text_12=We've been given quite a
task. Let's start by talking
to all of the villagers.

text_13=Making these pairs is a real
hassle. No wonder Honcho
wanted you to do it.
I tell you what. From now
on, I'll do what I can to
help with this task!

text_14=

text_15=Brrr! This place is freezing!


.0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005Though I can't really say
for sure, seeing as how I
have no body.
But enough talk. We should
ask the villagers about the
Lokomo in this land.

text_16=

text_17=If you're looking for the
honcho of this place,
you're starin' right at him!
Whazzat? You ain't lookin'
for the village honcho?
0006\w0000Mm-hmm0006\w0001Sure am

text_18=Ya got a good head on
your shoulders, guy.

text_19=Not only am I the honcho
of this here little village,
Honcho's my name!
Tell me, guy, was I not
made for this job?

text_20=But enough about me. Is
there a reason ya wanted
to talk to me?
Whazzat? You wanna go to
Snowfall Sanctuary?

But the tracks goin' that
way are all gone, guy!

0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005Honestly though, when
those tracks disappeared,
us Anouki were shocked.
Not only were the tracks
gone, but monsters started
poppin' up too!
We're in a real bind now!
There's danger around every
corner!

text_21=So I don't really have time
to yak it up about goin'
to Snowfall Sanctuary.
But I might be able to chat
more if you'd help this old-
timer organise some teams.
What do ya say, pal?
0006\w0000I'm on it!0006\w0001I can't

text_22=Ya think you're up to the
task, buddy? Yeah, ya got
a real capable look to ya.
Well, do your best, but
don't get worked up if the
goin' gets a little tough!
See, most of the villagers
are a little picky about
who they'll partner up with.
Pairin' them off is gonna
be a pain, but I think ya
got it under control.
Talk with folks in town, and
come tell me when you've
found the best pairings!
You catch all that, pal?
0006\w0000Sure did!0006\w0001I'm lost...

text_23=Either ya got a mind like a
sieve, or you're just not
payin' attention!
Anyway, listen for real this
time!

One day, the tracks just
went kaputt, cuttin' off our
access to the sanctuary...
Not long after that, we
started seein' monsters
right here in the village!
That's why I've been tryin'
to put together teams to
watch over the village!
Ya clear on everything
now?
0006\w0000Sure am!0006\w0001Uh, no...

text_24=0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001That's cold!

text_25=Ya gotta arrange the six
villagers, includin' yours
truly, into three pairs.
I'm FF08\w0000\z0001happy pairin' up with
any old AnoukiFF08\w0000\z0000, but some
villagers are more picky.
Talk to the villagers, FF08\w0000\z0002take
note FF08\w0000\z0000of their preferences,
and find good pairs!

text_26=Now you're just bein'
difficult0008\w000A\z0008...0008\w000A\z0001

All right, more or less what
I'm sayin' is, I want ya to
pair up the villagers!
Talk to the folks, make
some pairs and report your
findings back to me!
Make sense?
0006\w0000Yep!0006\w0001Not really

text_27=I want ya to take the six
of us villagers and pair us
up into three groups!
FF08\w0000\z0001I'm happy as a clam to be
paired with anyoneFF08\w0000\z0000, but
some folks got preferences.
It'll be up to ya to find
out what those preferences
are. Don't let me down!

text_28=Hey there, guy! Thought
any more about my little
proposal?
So ya gonna help me make
pairs for monster patrol?
0006\w0000Sure am!0006\w0001Nah

text_29=Hey, it's my guy! Got those
patrol teams ready yet?
0006\w0000Sure do!0006\w0001Not yet

text_30=Come on, pal! Stop messin'
around and start hustlin'!

text_31=YES! I knew ya'd come
through for me! Gimme the
lowdown!

text_32=

text_33=

text_34=Hey, guy, what's the big
idea? I thought ya had this
all figured out. Guess not.

text_35=Ya sure about that, pal?
I don't think ya quite got
it down yet.
Why doncha go check your
facts with the villagers?

text_36=BOOYA! There ya go! Ya
know, I think this is gonna
work out perfect!
Erm0008\w000A\z0008...0008\w000A\z0001


I mean, you've just backed
up what I was already
suspectin'.
I just needed ya to double-
check for me.

Just the same, here's a
thank you gift!

text_37=Why are ya still hangin'
around here, guy?

I thought we were all done.
0006\w0000Actually...0006\w0001You sure?

text_38=Oh, right! I was so jazzed
about gettin' the teams
together, I almost forgot.
Ya were tryin' to make
your way out to Snowfall
Sanctuary, weren't ya?
Meetin' with FF08\w0000\z0003SteemFF08\w0000\z0000, right?
Well it's a pain to get
there, but here's the deal.
The good news is that
Snowfall Sanctuary isn't all
that far from here.0008\w0017\z00010008\w0014\z7D4A
The bad news is that the
only way there is outta
commission.0006\w0015
Technically speakin', the
tunnel that goes there is
still intact0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002
But no one's used it since
that FF08\w0000\z0001ginormous monster
FF08\w0000\z0000moved in a few years back.
See, us Anouki are
thinkers, not monster
fighters.
But I can tell you're cut
from different cloth than
us! Sturdier cloth!
Sure, the tunnel to Snowfall
Sanctuary is scary,
but you can handle it!
Here's the entrance.0008\w0014\z9E22
If ya decide to use it, be
careful in there, OK?
You're a good guy. I'd
hate to see ya get hurt.
Plus...
I'd look like a doof if it
got out that I showed ya
how to get there!0006\w00150006\w0016

text_39=You've just GOTTA help us!
0008\w000A\z0008Seriously, guy...0008\w000A\z0002 Please.

text_40=0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001Sorry 'bout that little
outburst. Us Anouki can
get a little fiery sometimes.
Anyhow, I'm tryin' to put
together a village watch to
deal with our problem.
I'm thinkin' pairs of
villagers would work best.
Safety in numbers, y'know?
Did ya catch all that,
green guy?
0006\w0000I follow!0006\w0001Uh...

text_41=What? You mean to tell me
I gotta run through all that
again? Sheesh!
FF08\w0000\z0003Steem FF08\w0000\z0000is livin' up in
Snowfall Sanctuary, which 
is located here.0008\w0017\z00010008\w0014\z7D4A
But the only way to get
there is through a tunnel
that's got a monster in it.0006\w0015
It's a dangerous journey,
but if ya can survive it,
it'll get ya there!
You can get in the tunnel
at this spot here.0008\w0014\z9E22

Now, ya watch yourself
out there, OK?0006\w0015 If something
happened to you, guy...
I could be held partially
responsible, yeah?0006\w0016

text_42=Hey! If it isn't my favourite
green guy. Did ya see
that monster in the tunnel?
What was that? Ya wanna
pass through that blizzardy
area? Thing is...
The storms there will
just blow ya clear back to
where you started.
Whazzat? How do ya get
past 'em?

Boy, guy, ya just don't
stop with the questions,
do ya!
Oh well. You're a pal, so of
course I'll tell ya.
0006\w0000Please do0006\w0001Spill!

text_43=0008\w000A\z0004...0008\w000A\z0001But the truth is, I don't
really know what to tell
ya.
We've had those fierce
snowstorms ever since the
spirit tracks disappeared.
It's made it so pretty much
no one can even get near
the place.
But there is this one guy
off in the eastern fields
who's nuts about trains.
Think he goes by the name
of FF08\w0000\z0003Ferrus FF08\w0000\z0000or somethin' like
that.
Why doncha ask him if
there's a safe way through
that mess? 
Ha! How's that for a great
idea? I'm not the honcho
for nothing, ya know!

text_44=How about that young train
freak over in those
FF08\w0000\z0001plains to the eastFF08\w0000\z0000?
He might have some
information that can help
ya! Why not go say hey?

text_45=Hey! Guys! Looks like you
made it to Blizzard Temple
in one piece!
Thanks to all that solid
gold advice I gave ya,
am I right?

text_46=How you doin', guy? Ya
need something?
0006\w0000Ice!0006\w0001Nah

text_47=Aw, come on now. Did ya
even stop to think about it
before ya rejected me?

text_48=Ice, huh? Hmm...


Well, in a chilly place like
this, ya figure there'd be at
least a little lyin' around.
Lucky for you, though, we
just started selling Mega
Ice, our local speciality.
Take a look.0008\w0014\z5334 The guy
livin' right here makes the
stuff!
He can help ya out. Just
don't expect to get it for
free. It'll probably cost ya.0006\w0015

text_49=Baloney! I'm the village
honcho! Why should I have
to go on patrol duty?
I tell ya, guy, bein' a role
model is hard work.

text_50=I'm tellin' you, guy, I'm just
bushed.

I don't know how much
more of this patrollin' I
can do.

text_51=Is my shift over yet? It
feels like I've been on
patrol forever...

text_52=What bozo thought settin'
up a village patrol would
be a good idea?! Hmph. 

text_53=This is crazy! What in the
world's been goin' on while
I've been on watch?

text_54=Some big orange monster
decided to set up camp in
my place!
I can't exactly go home
now! Where am I supposed
to sleep? Tell me, where?!

text_55=Whazzat?


Ya wanna know if this is
the village honcho's house?
0006\w0000Yeah0006\w0001Forget it

text_56=Is that so0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002


Then tell me this0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002 Why
should the village honcho
talk to you? 
HMM?
0006\w0000What?0006\w0001Forget it

text_57=Whoa! Whoa there, guy!
No need to get that tunic
in a twist!
The village honcho lives up
in the hut sittin' above all
the rest.
It's so he has a good view
of this majestic village!

0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005.All six huts of it, that is.

text_58=Oh, quit with all the
questions, buddy. You're
killin' me.
There are only six of us
here! How hard is it to find
the honcho yourself?

text_59=You! Guy! The name's FF08\w0000\z0003KofuFF08\w0000\z0000.
Good to meet ya, pal.

So you're the guy puttin'
together pairs for the 
watch? I can't wait!
My thoughts? I won't work
with anyone who's gotFF08\w0000\z0001 big
horns like mineFF08\w0000\z0000.
Mine are the best in the
village. Maybe even the 
best in the world!
So now ya know my only
request, pal. Find me a
good partner, OK? Thanks!

text_60=You! Guy! I hear you're
headin' for that crazy
tunnel.
If I were you, I'd say ixnay
on the unneltay. 

Ya wanna know why?
0006\w0000Tell me!0006\w0001Don't care

text_61=0008\w000A\z000A...Aw, come on, buddy.


0008\w000A\z0002You're killin' the flow of
our conversation here. Just
let me tell ya.

text_62=No need to be so snippy
about it, pal!

text_63=Come on, you're tellin' me
ya still haven't picked a
partner for me?
Just remember, I won't work
with anyone who's gotFF08\w0000\z0001 big
horns like mineFF08\w0000\z0000.
Anyone else'll suit me just
fine. Thanks, pal.

text_64=The tracks might be back,
but the world's still a
dangerous place.
Stay on your toes, pal!

text_65=Hey there, guy! I've just
been chattin' with my rocky
pal here.
He's really been talkin' up
Goron Village to me.

Apparently, it's toasty all
year round and the perfect
place for takin' it easy!
Personally, this Anouki
could use a break from
guard duty.
Whaddaya say to givin' me
a lift to Goron Village?
0006\w0000Sure0006\w0001I can't

text_66=Aw, snowflakes! I guess
I'm stuck here for now
then...

text_67=Booya! I knew ya wouldn't
let me down, guy!

Well, I'll be waitin' for ya
on the train!

text_68=I thought you'd be able to
do it, but turns out ya
already have a passenger!
I'll wait for ya, but be
sure ya write a memo so
ya don't forget!

text_69=Hey, guy! I heard ya had a
mess-up with a passenger.
Bad news travels fast!
If ya don't go rescue that
sad sack, no one's gonna
feel safe on your train!
Go clear it up now, and
maybe I'll have time for a
ride before guard duty.
If ya go get him now and
bring him back, it'll be like
none of this ever happened!

text_70=Lately, I can't get my mind
off this Goron Village I
keep hearin' about.
I hear it's toasty warm all
year round and the perfect
place for takin' it easy!
I'm sick of freezin' out on
patrol for hours on end. I'm
flyin' the coop, I tell ya!
Will you give me a ride
over to Goron Village?
0006\w0000Sure0006\w0001No way

text_71=OK. This time, see if ya
can't keep this train ride
a little smoother, guy.
I'll be waitin' on the train
for ya, so come by when
you're ready to get movin'!

text_72=0008\w000A\z0005I don't know how to break
this to you, guy, but...0008\w000A\z0001
Your drivin' was awful!
It made my fur stand on
end! Look, I'm still puffy
from it!
Are ya really gonna try to
do a better job this time?
0006\w0000Of course!0006\w0001Hmmm...

text_73=OK, then I'll hop aboard.
Are ya worried?
0006\w0000Not at all0006\w0001Maybe...

text_74=If ya gotta think about it
that hard, never mind!

I do wanna just take it
easy and wear shorts and
sandals...
But if ya can't stop drivin'
like a maniac, then it's all
parkas all the time for me.

text_75=Hurry up and save your
old passenger so you can
come back for me!

text_76=Once ya deliver your
passenger, don't forget to
come back for me!

text_77=The spirit tracks are
clearin' out, and monsters
are poppin' up everywhere!
I tell ya, us Anouki are
havin' a tough time of
things right about now.
Ya see, we're a gentle
bunch. We're thinkers, not
fighters.
Plus we don't really got the
guts for stuff like monster
hunting. You gotta help us!

text_78=Hey there, pal. Name's
FF08\w0000\z0003BuluFF08\w0000\z0000!

Whazzat? No, not Boohoo.
Ugh. That gag's as old as
the village honcho!
Hmm? So you're the guy
makin' pairs?

You must be really 
bore- I mean, really nice
to help us out with this!
Just remember this! I can't
stand Anouki who grow
out theirFF08\w0000\z0001 facial hairFF08\w0000\z0000. 
They think they're so great!
I mean, who do they think
they are? Bah! 

text_79=Hey! Guy! Buddy guy!
Thanks for findin' me a
patrol partner!
Say, you're headin' to that
tunnel, right? You're either
bored or crazy, pal.
I mean, who knows what
freaky stuff you might find
there?

text_80=What? Ya still don't have
a partner for me? Will ya
step it up a little, pal?
I can't stand Anouki who
grow out their FF08\w0000\z0001facial hairFF08\w0000\z0000.

Find me a partner with a
smooth face!

text_81=Me? I'm busy protectin' the
village from monsters, can't
ya see?
This work is so intense,
I can't even stop to wipe
my nose.
ACHOO!

text_82=Just when ya start to get
warm again, it's time for
guard duty... 

text_83=Pain in the neck, right, 
guy?

text_84=Oh well, no use 
complainin'...

text_85=Hey! Guy! Yeah, you!
You're not from these parts,
are ya?
Hey, what's with the stare?
You're eyeballin' me
something serious.
Don't tell me you've never
seen an Anouki before!0008\w000B\z0014
Pretty much, you say?
Well then, how d'ya do?
Nice to meet ya!

Since you've never been
here before, you oughta go
visit the village honcho.
Mr. Big Deal lives in the
house sittin' at the highest
part of the village!

text_86=Hey, pal, I hear you're
findin' us partners out of
the goodness of your heart.
Real nice of ya! Maybe I
can repay ya in kind!
0006\w0000Great!0006\w0001No need

text_87=0008\w000B\z0003.0008\w000B\z0003.0008\w000B\z0003.Hey, I'm not sayin' I'll
find ya a patrol partner.

I just mean I'd do something
nice for ya! 

text_88=Wow, ya really do love
doin' good just for the
love of doin' good!
That's real bighearted of
ya, guy!

text_89=But enough small talk.
How ya doin'? Call me
FF08\w0000\z0003NokoFF08\w0000\z0000.
Listen, us Anouki only pair
up with folks we find
agreeable.
Me? My biggest gripe is
FF08\w0000\z0001guys wearin' yellowFF08\w0000\z0000. I
mean...blech!
As far as I'm concerned,
outside of bananas, nothing
looks good in yellow!
Oh man, I do love a good 
banana, though! Anyway,
good talking to ya, pal!

text_90=Looks like ya found me a
partner. I guess bein' so
nice to ya paid off!
0008\w000B\z0003.0008\w000B\z0003.0008\w000B\z0003.Seriously though, I really
made you feel at home.
RIGHT?

text_91=Whatcha wastin' time
jabberin' at me for? Go
find me a partner!
Like I said before, I hate it
when FF08\w0000\z0001Anouki wear yellowFF08\w0000\z0000!
But I love bananas!
Now, would ya find me a
partner already? I'm itchin'
to start patrollin'! Thanks!

text_92=A mean-lookin' train's
been spotted around the
fields to the east.
Me, I'm no fan of
high-speed danger.

But this kook who lives out
there is all excited about
the whole thing.
The guy's name is Ferrus,
and he just goes gaga over
all trains. What a weirdo.

text_93=Hey! Guy! Even though it's
sunny out, it's snowin' in
our hearts.
As ya know, we sell Mega
Ice here.

But a little while ago, an
Ice Chu Chu fell in the
water0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001
And ever since, there's
been a gooey film floatin'
on the surface0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001
It's revoltin', I tell ya!

text_94=

text_95=I see ya got yourself a
passenger car now! It's
fate, I tell ya!
What's that? Ya say you've
had it for a while? Well,
that's news to me!
Think ya can give me a lift
to a nice, clear spring?
0006\w0000Why?0006\w0001Sure

text_96=Thank ya kindly! I owe ya
one, guy! OK, I'll be waitin'
for ya on the train.

text_97=Why, ya ask? 0008\w000A\z0005Well0008\w000A\z0001, listen to
this crazy story0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001

Ya know how we sell Mega
Ice here? Yeah, it's our
village's major export.
Well, a little while ago, an
Ice Chu Chu fell in the
water0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001
And ever since, there's been
a gooey film floatin' on the
surface0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001 It's revoltin'!

text_98=BOO!

text_99=Guy, I gotta tell ya0008\w000A\z00050008\w000A\z0005...0008\w000A\z0001 Your
drivin' was a total mess.

I don't scare easy, but ya
had me whimperin' for my
mum back there.
Can I count on ya for a
smoother ride this time?
0006\w0000Of course!0006\w0001Uh...

text_100=If ya gotta think that hard
about it, let's just forget
the whole thing!
Once ya got some more
confidence, come talk to
me again!

text_101=Why are ya just standin' 
there? Somethin' wrong?
0006\w0000Nope0006\w0001Well...

text_102=OK, here it is again. I
wanna go to a nice, clear
natural spring!
It's gotta to be somewhere
chilly though, cause I'm
gonna make Mega Ice there.
I'll be waitin' for ya
on the train, so when
you're ready, let's go!

text_103=If we made Mega Ice outta
this water, our customers
would never come back!
So please, ya just gotta
take me to a lake or some
other body of water!
And it's gotta be in a cold
place, 'cause ya can't make
ice without the cold!

text_104=Well? You're gonna take
me, aren't ya?
0006\w0000Let's go0006\w0001No

text_105=If we made ice out of this
water, our customers would
never buy from us again!

text_106=Do you know where we can
find a place where the
water won't run out?0008\w000A\z0005...0008\w000A\z0001

text_107=Hey, do ya think ya could
give me a ride in that
sweet passenger car?
I gotta get to a place with
a nice, clear spring.
0006\w0000Why?0006\w0001OK

text_108=Do I really gotta explain it
all again? Fine, here goes.

As ya know, we sell Mega
Ice here.

Well, we DID until an Ice
Chu Chu fell in the water
and contaminated it0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001
And ever since, there's been
a gooey film floatin' on the
surface0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001 Gross, I tell ya!

text_109=0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001But ya already got
someone on board, guy!

I'll wait for ya, so don't
forget to come back! Write
it down or somethin'!

text_110=0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001But0008\w000B\z0005 hold on a second.
I heard you had an incident
with another passenger?
That kind of information
gets around, ya know...

Ya oughtta rescue that 
other passenger before ya
start givin' more rides!
That way, we can all ride
with peace of mind. I'll be
waitin' for ya here!

text_111=If ya don't rescue your 
passenger, how can I trust
ya enough to ride with ya?

text_112=Ya already got a passenger!
Guess I'll just wait here
then.
But don't forget to come
back for me! Write it down
or somethin'!

text_113=0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001Eh? Ya already got
someone on board! I'll just
wait here for ya.
Just don't forget, OK?
Maybe ya should even
write it down.

text_114=0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001Oh, that's right. There
was an incident with your
last passenger, right?
News like that gets around,
ya know...

Ya better go into rescue
mode, or else I can't ride
with ya!
I just wouldn't feel safe, 
ya know? I'll be waitin'
here for when you do.

text_115=Hey! Guy! Whatcha doin'
all the way out here in the
snow? Ya part snowman?
What what? Do I know a
fella named Steem?
0006\w0000Do you?0006\w0001Who?

text_116=Steem0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002 Steem0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002 Steem0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002
St0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002ee0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002m0008\w000B\z0002.

Guy! I got it! EXTREME!
Extreme rhymes with Steem!
How good am I?
0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002.0008\w000B\z0002I guess ya didn't need a
rhyme, did ya?0008\w000B\z000A Well, that's
all I got.
If ya need another type of
answer, go talk to the
village honcho!

text_117=

text_118=You're pairin' us up to
take out those monsters,
yeah? Aw right!
I, for one, am pumped and
ready to send those jokers
runnin' for the hills!
Ya wanna know my name,
huh? Well, I go by Agent
Yellow!
I mean, since we're formin'
elite teams, I figured I
needed a code name!
Seriously though, my real
name's FF08\w0000\z0003YefuFF08\w0000\z0000.

Now let's get down to
business, yeah?

My partner needs to move
freely in the field, so FF08\w0000\z0001flashy
hornsFF08\w0000\z0000 are a major no-no!
Remember to keep it
simple. That rule may save
ya in the field one day.
0008\w000B\z0003.0008\w000B\z0003.0008\w000B\z0003.0008\w000B\z0003And NO, I don't just
say that 'cause I got small
horns!

text_119=Oh, the teams are set?
Aw yeah, now it's monster-
bashin' time!
Whazzat ya ask?


How am I gonna put a
hurtin' on those monsters?
0006\w0000Tell me0006\w0001How?

text_120=Well, ya know0008\w000B\z0003.0008\w000B\z0003.0008\w000B\z0003.0008\w000B\z0003 I'll0008\w000B\z0003.0008\w000B\z0003.0008\w000B\z0003.0008\w000B\z0003sneak
up on 'em0008\w000B\z0003.0008\w000B\z0003.0008\w000B\z0003.0008\w000B\z0003

Then...WHAMMO! I'll just
drop the hammer on 'em...
Or something like that...

text_121=

text_122=

text_123=Can't ya get those teams
together? I'm ready to
swing into action!
Just remember, Agent
Yellow - that's me, Yefu -
has one rule.
His teammate absolutely
cannot have big, FF08\w0000\z0001flashy
hornsFF08\w0000\z0000! Good luck searching!

text_124=I got a hot tip about a
guy out in the eastern
plains.
Apparently, he knows
everything about trains
AND the spirit tracks.
Sounds like a real winner,
doesn't he?

text_125=The weather's so nice, but
I've got guard duty.

text_126=Please, someone give me
a break!

text_127=Doesn't it seem like our
patrols take the longest?

text_128=Where did Honcho go?


Does this mean we're off
the hook for patrol duty?

text_129=Hey! You! I know what ya
wanna hear. Ya wanna hear
our story, doncha?!
Way back when, us Anouki
lived on an island encased
in ice.
But one day, someone told
us we couldn't just crash
there forever.
So we packed up our junk
and set out in search of a
new land to call home.
Lotsa stuff happened after
that, but we ended up
here! Village, sweet village!
So how's that for drama?


Brings a big, fat tear to
your eye, right?
0006\w0000Uh...0006\w0001Then?!

text_130=What, you're not moved?
You've got a heart of
stone, guy!
One day you're gonna 
regret playin' the cool
guy like that! Trust me.

text_131=Oh, intrigued, are ya?
Piqued your interest, 
did I?
Sorry to let ya down, but
I've told ya pretty much
all I know.

text_132=Hey! Little green guy! I
hear you're helpin' Honcho
form monster-huntin' teams.
I pity ya, I really do. See,
us Anouki can be pretty
particular.
Not old FF08\w0000\z0003YekoFF08\w0000\z0000, of course. I'm
a real peach!0008\w000B\z0005 I've just got
one tiny preference.
I'm not gonna name any
names, but there's one guy
in our village I can't stand!
He's got FF08\w0000\z0001wimpy hornsFF08\w0000\z0000 and
dresses in FF08\w0000\z0001blueFF08\w0000\z0000.

There's only one Anouki
who fits that description,
so ya can't miss him.
Ya follow me on all this?
Good. See ya!

text_133=Hey! Guy! Thanks for
findin' rock-solid partners
for everyone!
Say, I hear you're headed
to the Sanctuary.

Ya do know that ya have
to pass through that scary
cave to get there, doncha?
I've heard of some crazy
schemes before, but this
takes the cake!

text_134=Hey! Guy! Make with the
pairing already, would ya?

Just keep me away from
that FF08\w0000\z0001wimpy-horned FF08\w0000\z0000AnoukiFF08\w0000\z0001
who dresses in blueFF08\w0000\z0000. Blech!
I mean, who'd wanna pair
up with an Anouki like
that? Talk about bad taste!

text_135=Take a look, pal. We're
thinkin' about buildin' a
fence to keep monsters out.
Thing is, we don't have
enough lumber to finish it.
Talk about frustratin'!
Don't suppose there's a
chance someone'll come 
by with some lumber, hm?

text_136=You brought the bridge 
worker here?

text_137=Looks like you've got a
nice wagon, kiddo.

Why don't you use it to get
us some nice lumber to
match?

text_138=I'm glad the bridge worker
is here, but without lumber,
there's nothin' he can do.
Get a wagon and bring us 
the materials we need, guy!

text_139=Even if we have the lumber,
there's no one here who
knows what to do with it!
Hey, guy, could you find 
someone who can build
things and bring him here?

text_140=I know we don't got any
lumber around these parts.

And...we don't really got
anyone with the know-how
to build a fence.

text_141=So, listen... Do ya think ya
can bring us both lumber
and a handyman?
We'd be eternally grateful,
guy!

text_142=

text_143=Hey, look at all that
lumber! Perfect!

We need 15 stacks, OK?
0006\w0000OK0006\w0001Nope

text_144=BOO!

text_145=What? This isn't enough at
all! Please, guy, ya gotta
bring us some more!
We're gonna build a huge
fence, so we need at least
15 stacks!

text_146=

text_147=Good job, guy! Now we
have enough material to
build our fence!
How can I say thank ya?0008\w000B\z0005
I know! Take this! Go on,
it's for you!

text_148=Ya brought the bridge
worker?0008\w000B\z0005 Awesome!

Let me express our thanks
with this!

text_149=Now we can finally build
our fence!

text_150=Now we have everything 
we need!

text_151=Well, bring us some when
ya have time, OK?

Remember, guy, we need 
15 stacks! No less!

text_152=Now we just wait until the
fence is done. It's all
thanks to you, guy!

text_153=Now that we've got all the
wood we need, all that's
left is finding a builder!

text_154=When we get a fence, we
won't have to freeze our
horns off on patrol duty!
Ha, now that'd be the life!
I hope they build it soon!

text_155=I know, I know, no talkin'
while he's workin'...

The way he carries on,
you'd think this was a
library!
Sheesh! Is buildin' a fence
really that hard?

text_156=So if I have this right,
FF08\w0000\z0003KofuFF08\w0000\z0000 seems to dislike
Anouki with larger horns.
To put it another way, he's
probably willing to pair
with a FF08\w0000\z0001small-horned AnoukiFF08\w0000\z0000.

text_157=Let me review what we just
heard. Boohoo - I mean,
FF08\w0000\z0003Bulu FF08\w0000\z0000-FF08\w0000\z0003 FF08\w0000\z0000dislikes FF08\w0000\z0001facial hairFF08\w0000\z0000.
If that's the case, I bet he'd
be a fine match for an
Anouki with no facial hair.

text_158=So it seems FF08\w0000\z0003Noko FF08\w0000\z0000doesn't
like Anouki who wear
FF08\w0000\z0001yellowFF08\w0000\z0000.
Put another way, he loves
bananas... Oh, wait, that's
all wrong.
What I meant to say is that
he'd pair well with someone
FF08\w0000\z0001wearing blueFF08\w0000\z0000, or Honcho.

text_159=Yefu says he dislikes those
with large, grand horns.

Maybe you should pair him
with an Anouki with FF08\w0000\z0001horns
on the smaller sideFF08\w0000\z0000.

text_160=FF08\w0000\z0003Yeko FF08\w0000\z0000seems to dislike a
certain FF08\w0000\z0001small-horned FF08\w0000\z0000Anouki
who's dressed in FF08\w0000\z0001blueFF08\w0000\z0000.
It seems that he and Noko
would likely butt heads
then, doesn't it?

text_161=What? We're here already?0008\w000B\z000A
Your driving was so smooth
that the trip just flew by!
I'm rested and ready to
tackle the work. Off I go!

text_162=That wasn't the smoothest
ride of my life, but I've had
worse, believe me!
OK, talk to ya later.
I gotta get to work!

text_163=Whew! Ya still have a lot
to learn about drivin', kid.
But at least we're here!
Well, I guess it's time
I got started!

text_164=Whew! So should we get
started?

text_165=Ya don't have any lumber?
But that's the key
ingredient!

text_166=Why don't ya go and pick
up some lumber from
somewhere?
After all, ya got that
terrific wagon.

text_167=Ehh... Even if we found
some lumber, how would we
transport it?
That's the problem...

text_168=Hoo! It's freezin' here!
My hands are so numb, I
can't do a thing...
I'll just warm my hands 
until the lumber gets here.

It kind of a craftsman
custom.

text_169=It's f-f-freezin' here, kid!
Hurry up and bring the 
lumber already!
My hands are too numb
to do a thing!

I'll just warm up my hands
so I can start as soon 
as ya bring the materials.
It's in the union handbook.

text_170=What now?! I'm workin'
here! I got no time for
chitchat!

text_171=Eh? What do you mean,
"no progress"?!

See, that's why projects
like this are tough!

Can't ya see? The base is
the most important! Ya
can't just throw it together!
If I leave this for later,
the end product is gonna be
completely off!
Masterin' the details makes 
a true craftsman!
I been at it my whole life!
If ya understand, then
get outta my hair and let
me get back to work!

text_172=

text_173=Wow! So it was all true!
This whole place is covered
in white fluffy stuff!
I am so glad I made the trip
out here, and I am so glad
you gave me a ride!

text_174=Oh, but I cannot forget my
manners.

First things first. I must go
meet the village head!

text_175=Mmm? Yesirree, I sure am
the honcho... No doubt
about it...
Why else would I be sittin'
in his...I mean, MY house?

I just, uh, changed my
clothes...guy!

text_176=Oh, I was just speaking
with the village honcho.

text_177=Well, Honcho, since you are
going on a trip, thanks for
letting me use your house!
And you do not even know
me! For a politician, you
are most hospitable.

text_178=It is true what they say.


The colder a place is, the
warmer the hearts are of
the residents!

text_179=Well, what can I say? I'm
a real hospitable sorta
guy, guy.

text_180=People in cold places have
warm hearts! And this place
is extra super cold.
Since Honcho was kind
enough to lend me his
house, I may stay for a bit.
The only problem is that it
is really cold here! It does
not feel...Goron-like...
Too bad, huh?

text_181=

text_182=Now where could she have
gone0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001

text_183=Hey there, little guy!

text_184=

text_185=Would you like to board the
train now?
0006\w0000Yep0006\w0001Not now

text_186=Oh?0008\w000B\z000A All right then, we'll
stay here a bit longer.

text_187=Let's be on our way then.

text_188=

text_189=We couldn't find any
information about the
blizzard here.
Let's try another village!
0006\w0000OK0006\w0001Wait

text_190=I'm so glad we found the
vessel Steem wanted.

Now that there are some
new train tracks, we should
see where they lead!
Are you ready to go?
0006\w0000Yep0006\w0001Not yet

text_191=All right, then let's go,
FE06\w0000!

text_192=The Lokomo of this land 
should be around here
somewhere...
Should we look around or
go somewhere else?
0006\w0000Leave0006\w0001Stay

text_193=We keep getting knocked 
back by the snowstorm...
Let's try again!
Or do you want to go 
somewhere else?
0006\w0000Yeah0006\w0001Nah

text_194=Now that the tracks have
been restored...

What do you say we head
to Blizzard Temple?
0006\w0000OK!0006\w0001Hold on

text_195=Have we been anywhere
that sold vessels?

Well, let's get going!
0006\w0000Yes, let's!0006\w0001Wait

text_196=Steem was really angry at
us... I hate to say it,
FE06\w0000...
But it was your fault for 
breaking that vessel. We
have to make it up to him.
So let's get going!
0006\w0000Right!0006\w0001Hold on

text_197=What was that...that...
THING back there? I've
never seen a bug that size!
People weren't meant to go
through there! Let's never 
go back!
You understand, don't you?
No going back there, OK,
FE06\w0000?

text_198=Hoo hoo hoo!0008\w000B\z000A I've heard all
about you two!

You want to restore the
spirit tracks, correct?
0006\w0000That I do!0006\w0001Wrongo

text_199=Such exuberance! 0008\w000B\z0005Such
vigour in that voice!0008\w000B\z000A Now
THAT, my boy, is a reply!
You've shown great bravery
in coming here,0008\w000B\z0005 and it sets
my heart soaring!
You possess a power vital
to restoring the spirit
tracks we have lost.
You have heard of the
Song of Restoration, yes?
0006\w0000Of course!0006\w0001The what?

text_200=Oh, is that so?0008\w000B\z000A Well, my
mistake. Pay me no mind.

text_201=You seek to restore the
spirit tracks, do you not?
0006\w0000Yep!0006\w0001Wrongo

text_202=Each realm has its own
song, and they all work to
restore the spirit tracks.
The songs are played by
two instruments, each with
its own part.
Only when all the parts
come together does the
song emerge.
Let us begin by practising
the melody you will play.

Listen well, and play after
me. When you feel you've
got it, set down your flute.

text_203=As you know, the songs are
made up of two instruments
that play different parts.
I'll teach you your part
now, so listen closely. Then
play as I've played!
When you've got it down,
set down your flute for
just a moment. 

text_204=Excuse me... Are you the
guardian of this land?

Anjean told us you'd
be here...

text_205=Hoo hoo hoo! Nice to
meet the both of you!

My name's Steem. I am
indeed the guardian of the
Snow Land.

text_206=Not hard to pick this old
guy out of a crowd, is it?

text_207=Excellent! Now how about
we try a real performance?

Or would you like to
practise first?
0006\w0000Perform!0006\w0001Practise

text_208=Just remember that you
have your own part to
play, my boy!
Don't let my part throw
you off!

text_209=All right, let's try again.
I'll play your part, so listen
well and memorise it!

text_210=What happened there?0008\w000B\z0005
Didn't you see me signalling
for you to jump in?

text_211=You've clearly failed to
grasp the basics! Didn't
you practise?
How can we create music
if you just play whatever
notes you feel like?

text_212=You must have missed the
signal I gave you to start
playing your part.
Otherwise your timing
wouldn't be so off.

Wait for my sign, and then
play your part. Got it?

text_213=Hrm... You seem to be a
bit...improvisational with
your notes.
But it's not that kind of
song. Focus on playing the
notes from the practice.
And don't let my part
confuse you!

text_214=Hrm, yes. A little all over
the place, wasn't it?

If we're going to play this,
our hearts and minds must
be as one. Focus, boy.

text_215=Ready to have another go
at it?

Or would you like to
practise first?
0006\w0000Perform!0006\w0001Practise0006\w0002Quit

text_216=Let's try again. I'll play
your part, so listen closely
and commit it to memory!

text_217=So be it... When your mind
is clear and you're ready to
proceed, come talk to me.

text_218=My goodness. I haven't
been that nervous to play
in I don't know how long0008\w000A\z0005...0008\w000A\z0001
But now the spirit tracks
to the Blizzard Temple 
have been restored.
Go forth, and may luck be
with you!

text_219=Oh, but there is one thing I
should warn you of.

Ferocious blizzards have
been savaging the area
around the temple.
Be careful on your journey
there!

text_220=Are you ready to perform
together?

Or would you like to
practise first?
0006\w0000Perform!0006\w0001Practise0006\w0002Neither

text_221=Good! Now remember, we
each have our own part to
play!
When I give the signal, play
the part you practised!

text_222=Wonderful! I'll play your
part for you again. Listen,
and commit it to memory!

text_223=So be it... When your mind
is clear and you're ready to
proceed, come talk to me.

text_224=Wonderful! You've restored
the spirit tracks to the
land!

text_225=You'll reach Blizzard
Temple before long. Have a
safe journey!

text_226=Hoo hoo! What's wrong,
boy?

0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001Ah, the blizzard blew you
back to the start of your
journey, you say? Hrmm0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001
Perhaps you've chosen a
poor course to travel.
0006\w0000Maybe...0006\w0001No way!

text_227=Then maybe it's because of
the disappearance of the
spirit tracks.
I must say, you've truly
baffled me here. Hrmm0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001

May I suggest you consult
someone more in the know
on trains?

text_228=Hoo hoo hoo! It's just as I
suspected, eh? Truly, I
never fail to amaze myself!

text_229=I don't know why you keep
getting thrown back. Sorry
for not being more help.
You should talk to someone
with more knowledge of
trains.

text_230=So you keep getting blown
back to the start of your
journey by those blizzards?
Perhaps you're choosing the
wrong course to travel...
0006\w0000Maybe0006\w0001No way!

text_231=The skies have cleared, and
I no longer feel an evil
presence lurking over us.
I can see why Anjean sent
you, boy. Your bravery is
astonishing.
Here, take this. It's not
much, but I wanted to thank
you in my own way.

text_232=Hoo hoo hoo! Stay strong
and alert on the rest of
your journey, boy!

text_233=However, this evil has not
yet been completely
banished from the land!
You must gather your
courage, silence your 
fears and continue on, boy!

text_234=When the door opens, head
to the far room without
being seen...
And do it before the time
runs out...

text_235=Ah, yes, quite so. I putt-
putted over to meet you
when I heard the train!
I'm looking to redecorate
my sanctuary, and I need
a nice big vessel.
Can you bring me one?
0006\w0000Sure!0006\w0001Whaaat?

text_236=Once you have a wagon,
I want you to bring me
a big vessel!
You might want to write a
note so you don't forget!
Then I won't need to worry.

text_237=Ah, quite so, quite so! I
putt-putted over to meet
you when I heard the train!
I'm looking to redecorate
my sanctuary, and I need
a nice big FF08\w0000\z0003vesselFF08\w0000\z00000008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001
0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001But I see you don't have
a FF08\w0000\z0001wagonFF08\w0000\z0000! 

Well, once you do, see
about bringing me a
nice vessel, would you?

text_238=Bring me a nice new
vessel. I'll be waiting here
until you do!
Ah0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001 Well, perhaps that's
an exaggeration. But that's
how much I want them!
Don't forget, now!

text_239=Ah, quite so, quite so! I
putt-putted over to meet
you when I heard the train!
I'm looking to redecorate
my sanctuary, and I need
a nice big FF08\w0000\z0003vesselFF08\w0000\z00000008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001
0008\w000A\z000A...0008\w000A\z0001And I see you have one
aboard your wagon
there!
As it happens, that is
just the kind I want! You
must have read my mind.
Will you let me have it?
0006\w0000Sure0006\w0001No way

text_240=Oh, happy day! I've been
waiting for so long! That
vessel on your train...
You brought it for me,
didn't you?
0006\w0000Right0006\w0001Sorry

text_241=Y-you're really denying me?
REALLY?

text_242=Oh, precious, precious
vessel! Thank you very
much, FE06\w0000!
Please bring it inside my
sanctuary at once!

text_243=

text_244=Well, all right. But if you
change your mind, you
know where to bring it!
And I don't want any old
pot that you find on the
ground. I want a vessel.

text_245=But I don't want just any
old pot that you find on
the ground.
I want a genuine vessel,
all right? Thank you!

text_246=Thanks for the vessel! I'm
all aflurry with gratitude!

text_247=Wh-what is this?!


What do you plan to do
about this?!
0006\w0000Sorry!0006\w0001Uh?

text_248=Don't you play innocent
with me! I saw what
happened! I saw everything!
If Anjean were here, she'd
never forgive you!

Now you have to bring
me another vessel as a
replacement. Got it?!

text_249=Is that all you have to
say?! "Sorry"?!

This isn't something you
can apologise your way
out of! It's unforgivable!
You'd better bring me a
replacement vessel to make
up for the way you acted!

text_250=Thank you. This vessel
you brought is really
something special!

text_251=Don't be so destructive
in the future, all right?

text_252=Bring me another vessel and
be quick about it! Or else
I'll never forgive you!

text_253=Bring me another vessel!
I won't have anything to do
with you until you do!
Or do you already have
one on hand?
0006\w0000I do0006\w0001No!

text_254=Then hurry it up, you
inconsiderate little boy!

text_255=Ah...I see. So it was just a
little prank.

Then I'm sorry for flying off
the cuff like that. I just
didn't think.
Here, let me give you this
to apologise.

text_256=Oh, goody! You've brought
me my vessel, haven't you!
0006\w0000Right0006\w0001Not yet!

text_257=Oh, my heart feels like it
might burst with happiness.

It's true that you broke the
vessel, but you did replace
it.
I should reward you for
your thoughtfulness.

Well, since you worked so
hard, let me give you this.

text_258=I love it when people are 
actually reliable.

text_259=The first and the last are
on the ends.

text_260=Don't hit the false one in
the middle.

text_261=The second switch from the
left is the third switch
to hit.

text_262=The second one and the
fourth one are next to
each other.

text_263=Those who get the order
wrong will fall into
darkness.

text_264=Are you ready to head out,
FE06\w0000?
0006\w0000Yep!0006\w0001Not yet

text_265=Then let's do it!

text_266=Really? Well, OK, we can
hold off on leaving.

text_267=So there's a station all the
way out here?

I wonder what surprises are
in store for us...

text_268=How strange... I wonder
who built this place...and
for what?

text_269=Really? I guess there's
nothing to do here, but
still...

text_270=Well done, FE06\w0000!


Now let's head for the
Blizzard Temple!

text_271=Thank you so much, Steem!

text_272=Hoo hoo hoo! Good luck,
you two!

text_273=Welcome to the Skating
Rink! You don't even need
skates to skate here!
We have three amazing
courses: Amateur, Pro, and
Champion.
Pick your course, step on 
the switch, then gun it to
the treasure!

text_274=Amateur Course
Try your hardest and don't
give up!

text_275=Pro Course
Time your spins carefully!

text_276=Champion Course
Win this to be the top
skater in the land!

text_277=

text_278=

text_279=