Zelda Text Extraction: Scene #2~ PokeSplash
PokéSplash » Projects » Zelda Text » Zelda Text Extraction: Scene #2~ PokeSplash


text_1=0008\w000F\z00960008\w000A\z0003This is a tale from long 
ago. It's the tale of the 
first people of this land.

text_2=0008\w000F\z00A00008\w000A\z0003In the beginning, the people
followed the spirits, and all
was peaceful.
0008\w000F\z00A50008\w000A\z0003But that era of peace soon
came to an end.

text_3=0008\w000F\z00C80008\w000A\z0003The evil Demon King rose
to power, destroying 
everything in his path.
0008\w000F\z00AA0008\w000A\z0003The spirits had no choice 
but to face him in battle.

text_4=0008\w000F\z00AF0008\w000A\z0003The war that ensued
seemed to last an eternity,
and much blood was shed.
0008\w000F\z00A50008\w000A\z0003Finally, the spirits subdued
the Demon King, though
they could not destroy him.
0008\w000F\z00AF0008\w000A\z0003Their powers were heavily
depleted.

text_5=0008\w000F\z00960008\w000A\z0003With their remaining power,
they buried his spirit in a
dark, dark realm.
0008\w000F\z00B40008\w000A\z0003They built shackles to
imprison him, along with a 
tower that acted as a lock.
0008\w000F\z00AF0008\w000A\z0003These shackles cover the
land to this day.

text_6=0008\w000F\z00AF0008\w000A\z0003With their power drained,
the spirits returned 
to the heavens.
0008\w000F\z00C80008\w000A\z0003Suddenly bereft of both
demons and spirits, this 
land was entrusted to us.

text_7=

text_8=

text_9=

text_10=

text_11=

text_12=Well? Do I know how to
tell a story or what!
I call it "Spirits and
Demons...at War!"
I only do this show once a
year, you know!
It's a blasted masterpiece!0008\w000B\z000A
A...a...a blasterpiece!

text_13=What's this?0008\w000B\z000A You fell asleep
during my magnum opus?

text_14=Plus, I'm not getting any
younger here.
This story might be the only
thing that proves I existed.
Can't you pay attention for
one minute...
and listen to an old man's
final creation?

text_15=Are you listening to me,
FE06\w0000?
0006\w0000Sort of0006\w0001Zzzz...

text_16=OK, OK, I can take a hint.
Sorry for boring you.

text_17=Look, here comes your
mentor. 
Hello there, FF08\w0000\z0003AlfonzoFF08\w0000\z0000!

text_18=Why are you still here,
FE06\w0000?
Come on now, wipe the
sleep out of your eyes!

text_19=Wake up, wake up, wake
up, wake up!

text_20=Today is a very important
day, you know!
It's your audience with the
princess!
0006\w0000What?!0006\w0001Uh, right

text_21=Don't tell me you forgot!

You won't amount to much
if you don't pay attention.

text_22=Don't you want your
engineer's certificate?
Well, the graduation
ceremony is at the castle.
FF08\w0000\z0003Princess ZeldaFF08\w0000\z0000 herself is
going to do the honours!

text_23=I'm heading to the station
now, so meet me there.
Remember, the station is up
the road. Don't get lost!
Got it?0008\w000B\z000A Good! Then get a
move on!

text_24=0008\w000F\z0078See you later, FF08\w0000\z0003NikoFF08\w0000\z0000.

text_25=I can't believe this! You
know, FF08\w0000\z0003FE06\w0000FF08\w0000\z0000...
A lot of people would love
to be in your position.
As my roommate, you get
to see my work for free!

text_26=

text_27=

text_28=

text_29=

text_30=Raising your head without
permission?
You ill-mannered urchin!

text_31=Don't pay any attention to
Chancellor Cole.
You must be the new
engineer.
What's your name?

text_32=Oh, FE06\w0000 is a
wonderful name!
Well, FE06\w0000, by
the power vested in me,
I hereby proclaim you...

text_33=We're wasting our time
here, Your Highness!
Please just hurry up and
finish this foolish ceremony.

text_34=.0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005.0008\w000B\z000AVery well, Chancellor.

text_35=Thank you, FF08\w0000\z0003TeacherFF08\w0000\z0000.

text_36=I hereby recognise our
newest royal engineer...
0406\w0000FE06\w0000!

Work hard, for we all rely
on you, FE06\w0000.

text_37=You got your royal 
FF08\w0000\z0001engineer's certificateFF08\w0000\z0000!
Now you're a fully fledged
engineer!

text_38=Shh, take this. No! Don't
say a word now.

text_39=Read this later...and
beware of the chancellor!

text_40=The ceremony's over, so I
suggest you move along.
Why don't you go...polish
your train or something.

text_41=0008\w000F\z004BNot that it matters much.

text_42=0008\w000F\z00B4The thing will be useless
before long...

text_43=

text_44=

text_45=

text_46=

text_47=0008\w000F\z003CYour Highness! Look over
there!

text_48=

text_49=

text_50=

text_51=

text_52=

text_53=What's happening to the
Tower of Spirits?

text_54=Out for a leisurely stroll,
Your Highness?
Tsk, tsk, tsk! You know
that's not allowed!

text_55=Allowed by who?0008\w000B\z000F
You, Chancellor FF08\w0000\z0003ColeFF08\w0000\z0000?

text_56=0008\w0011\z0002Who else?0008\w000B\z000A Who do you
think is really in charge?

text_57=0008\w000F\z003C...

text_58=My goodness, pretending to
be human is exhausting.
Who knew that chancellor
was just another word...
for royal babysitter?!

text_59=I had meant to keep up the
ruse a bit longer.

text_60=But there is no need for 
that any more, Princess.

text_61=What are you talking
about?

text_62=0008\w000F\z003CI'm talking about the relics
of those horrifying spirits.

text_63=Now that those vile tracks 
are disappearing,
the time is finally at hand!

text_64=All we need now is...

text_65=A little help0008\w000B\z003C from0008\w000B\z0018 the0008\w000B\z0019
princess!

text_66=I don't know who these two
are, Your Highness.
But with your permission...

text_67=I'd be happy to teach them
some manners.

text_68=Nyee hee hee hee hee!
How adorably...human!

text_69=Enough out of you!

My family has served the
royal house for generations!

text_70=Melodrama bores me.

FF08\w0000\z0003StavenFF08\w0000\z0000, would you kindly
dispose of this fool?

text_71=This man speaks the truth, 
Cole.
His movements are not 
those of an amateur.

text_72=And he's not my enemy.

text_73=I told you, I will defend the
princess at any cost!

text_74=And I told you. We're not
enemies.

text_75=Nyee hee hee hee hee!

Oh, Staven, you do know
how to put on a show!

text_76=He's only human, Cole. He's
no match for me at all.

text_77=0008\w000F\z003CHelp me, FE06\w0000!

text_78=No! Don't come any closer!

text_79=Good work, Staven.

That takes care of the first
step of our plan.

text_80=Nyee hee hee hee hee!0008\w000B\z000A
Our work is done here.
Come now, Staven!

text_81=Bringing in the boy and the
engineer didn't help either.

text_82=

text_83=

text_84=

text_85=