Zelda Text Extraction: Flame #1~ PokeSplash
text_1= text_2= text_3= text_4= text_5= text_6= text_7=I wonder what he meant by "something cold"... I have never seen anything like that before. text_8=Your face is unfamiliar to me, stranger. Have you come to visit our village? 0006\w0000Yes0006\w0001No text_9=Well, either way, you cannot get to the village, stranger! You see, the lava from the last eruption has destroyed the way into the village... If you have important business here, you must talk to FF08\w0000\z0003KagoronFF08\w0000\z0000. Follow that road up, and you will find him. 0006\w0000Kagoron?0006\w0001Got it text_10=FF08\w0000\z0003Kagoron FF08\w0000\z0000is the mountain spirits' messenger. He is praying at their altar for a stop to the volcano's outbursts. text_11=But because of the eruptions, the path to the altar is very dangerous! Go with caution! text_12=If you decide to go to the altar, be very careful. Because of the eruptions, the path there is paved with danger! text_13=If you have important business, bring it to FF08\w0000\z0003KagoronFF08\w0000\z0000. He is at the altar up ahead. But be careful, stranger. The path to the altar is within the eruptions' striking zone. text_14=Hmmm?0008\w000B\z0014 Who is this strange face before me? This is a sacred place of the Gorons!0008\w000B\z0014 You cannot just come here on a whim! Hmm.0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005 I see you are still a child.0008\w000B\z0014 Tell me, did you travel here by yourself? .0008\w000B\z000A.0008\w000B\z000A.0008\w000B\z0014I must salute your bravery, young stranger. text_15=Tell me, is there something you wish to discuss? 0006\w0000Actually...0006\w0001No text_16= text_17= text_18= text_19= text_20=If you have nothing to discuss, then go home. This place0008\w000B\z0005 is forbidden to outsiders. text_21=You are still here? text_22=I will tell you more once you descend the mountain. I have preparations to make, so you go ahead before me. Make sure your train is in good repair! text_23=Oh, it is you! How is that wagon holding up? Well, practice makes perfect. Take good care of it now! text_24=This train of yours is a gift from the spirits of good. You must not go around driving it like a madman! text_25=I used to work at the Dark Ore mine... I can tell you this - there is some strange energy that sleeps there. Maybe that is the reason why I now speak for the spirits. text_26= text_27= text_28= text_29= text_30= text_31= text_32=0008\w000B\z000AYou wish to hear about the Valley Sanctuary?0008\w000B\z0014 Unfortunately, the way there is hidden to us. Only the elder would be able to tell you that secret. Do you wish to meet him? 0006\w0000Yes!0006\w0001Nah text_33=What?!0008\w000B\z0005 Then why do you insist on asking all these questions? Move along! text_34=Good, good!0008\w000B\z0005 Nice to see young people with some spine! The elder is in the village, and there is a way to get there. But first0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005. You are0008\w000B\z0005 an engineer, are you not? 0006\w0000Why?0006\w0001Uh, no text_35= text_36=Those who drive trains have a special aura about them. I can see it on you! text_37=Kagoron does not tolerate fibbing!0008\w000B\z0014 I am the mountain spirits' messenger. I am untrickable! All you engineers have the same look in your eyes! I can see it in yours. text_38=Only the village elder knows where the sanctuary is. Do you want to meet the elder? 0006\w0000Yes0006\w0001Not really text_39=.0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005.0008\w000B\z000ABut moving on!0008\w000B\z0014 Your train may come in handy. I have some work to do first, so you go ahead and get your train ready! I will tell you more once you've descended the mountain! text_40= text_41=Kagoron! Why have you left the altar? text_42=I was thinking of giving a wagon to this child, and I need your help. text_43=If you say so, FF08\w0000\z0003KagoronFF08\w0000\z0000, then I have no complaint! text_44= text_45= text_46=This is the favour I require of you, young stranger. Use the wagon to bring back something cold enough to cool the lava. Go talk to the merchants in the various villages. They may be able to help you. text_47=Goron brand iron makes the world go around. It's heat- resistant and super tough! If you have the money, you should buy some! text_48=Hrm?0008\w000B\z0014 Well.0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005 I guess that is fine. Come back when you need some. text_49=.0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005Play-shopping is only fun for you.0008\w000B\z0005 Please bring the money next time. text_50=May I get rid of what you already have here? 0006\w0000Sure0006\w0001No way text_51=Iron is really handy, especially Goron brand iron. You are going to wish you bought some.0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005.0008\w000B\z0005. text_52=You can boil it!0008\w000B\z0005 Smash it!0008\w000B\z0005 You made a good buy today. text_53=All iron has a shelf life, you know, even Goron brand iron. Use it up soon. text_54=Our iron is FF08\w0000\z0001100 Rupees FF08\w0000\z0000per bar. Want to buy some? 0006\w0000Yeah!0006\w0001Nope text_55=Oh ho ho!0008\w000B\z0014 So you are interested, are you? text_56=The Goron iron we mine here in this village is famous for its strength! But it does have one weakness. Lava! text_57=Hello there! This is the first time you have shopped here, yes? The iron we sell here is Goron brand, the local speciality! Kagoron let you borrow a wagon, did he not? You can use it to carry iron and share it with the world! text_58= text_59=Is that your train?!0008\w000B\z0014 It is looking good! text_60=That eruption was so loud it hurt my ears! I hope Gramps is OK! I need to get to the village so I can check on him. text_61=I live in the most northerly house in this village! If you are looking for Gramps, you will find him there! text_62=My Gramps always said the mountains were dangerous, even for adults... Be careful out there! text_63=Your train looks safe enough to take to the mountains! text_64=I hope Gramps is OK... He is the oldest Goron in our whole village! Everyone calls him the Goron Elder. text_65=I hope Gramps is OK... text_66=Hey! If you are going to see my Gramps, go to the most northerly house! I will check with the other Gorons and go up after you! Tell him I am OK! text_67= text_68=Even we Gorons cannot defeat the lava. I am afraid we are not much use... text_69=Greetings, stranger. The last eruption blocked the way into the village. I fear the mountain spirits must be very angry... text_70=When you have lived as long as I have, you witness a lot of strange things... I never thought anyone could stop a volcano from erupting. It must be the will of the spirits. text_71=Oh, it is you again! I must thank you. The volcano has become a much more pleasant neighbour. We Gorons are so happy, we are actually going outside to play! text_72=Since you like travelling so much, you should take a trip around the mountain. text_73=There are FF08\w0000\z0001three FF08\w0000\z0000keys to the Mountain Temple. If you do not get them all back from the monsters, the door will not open. Be sure to ask the villagers about the monsters, though. They can give you some tips on how to defeat them! text_74=Oh! It appears everything went well! You must be quite the musician. Will you go directly to the Mountain Temple now? 0006\w0000Of course!0006\w0001Not sure text_75=Well then, just remember this much. text_76=Hmmm...I see. Well, at least try to remember this. text_77=There is a gate to the Mountain Temple that is protected by FF08\w0000\z0001three FF08\w0000\z0000locks. But some mischievous monsters stole all the keys! Without getting all the keys back from the monsters, you can't open the doors! Did you write all that down? 0006\w0000Yes0006\w0001No need text_78=The villagers who have travelled in the mountains would likely know a lot about the monsters. I suggest you ask them for advice. text_79=You should take this very seriously! Hmph! Well, even though you're acting flippant, I will share this with you. The villagers who have travelled in the mountains would likely know a lot about the monsters. I suggest you ask them for advice. text_80=The sanctuary is farther on. You can go in now. text_81=Hoo! So you are the human FF08\w0000\z0003Kagoron FF08\w0000\z0000spoke of. I am the elder of this village! Thank you for your help. Now you are like a Goron to us all. I have heard why you want to see me. You want the secret that has been entrusted only to the Goron elders, yes? Well, on this special occasion, I will allow you to pass. text_82=No one has been this way in a while, so exercise caution. text_83=Hrrm? Who are you? text_84=Wow! Elder, you're very strong! 0406\w0000FE06\w0000, you're going to have to win if you want information! text_85=Gramps! Gramps! text_86=Oho! My grandchild! Are you all right? We were all so worried about you! text_87=This boy fixed the village path, Gramps! That is how I could make it back home! text_88=Is that so?! text_89=Did you happen to see my grandson out there? Lately he has been talking about how he would like to go to the city... He always was such an inquisitive boy. I am sure he would be fascinated by your train. Though other places can be nice, we Gorons know our village is paradise. But my grandson is still too young to understand that fully... text_90=Perhaps he must visit the city once to figure that out for himself... text_91=Ah, so you have returned. Thank you for taking care of my grandson. I think that being in the city will open his eyes. He will finally see how blessed our Goron Village really is. text_92=I will be counting the days until my grandson is ready to come home. I wonder when it will be? Please bring him back here when he is ready. text_93=What is it, young stranger? 0006\w0000I have it0006\w0001Nothing text_94=What did you bring? We asked for something to cool down the lava. text_95=Oh! Wonderful! We can use this to chill the lava that is keeping us from crossing. text_96=Come on, everybody! Together now! text_97= text_98=Thank you! Now you should go meet the elder. His house is at the most northern part of the village. text_99=To get to the other side, we need something to cool down and harden the lava. text_100=Use that wagon to bring something that can cool down the lava. Try visiting the different towns and talking with the merchants. text_101=I hear that monsters on that mountain do not like FF08\w0000\z0001big noisesFF08\w0000\z0000. I am not sure what noise, though. Maybe you should imitate animals they don't like. text_102=The monsters on the mountain don't like a certain noise. The noise goes like this: FF08\w0000\z0001one short noiseFF08\w0000\z0000, then one FF08\w0000\z0001long noiseFF08\w0000\z0000. Like "FF08\w0000\z0001bop-booooooFF08\w0000\z0000." I don't know what sound that is, but it works. Just remember: FF08\w0000\z0001bop-boooooFF08\w0000\z0000! text_103=Actually, I tried to get rid of the monsters on that mountain myself. But they are all big cowards! They are only fast when they run away! Do not do anything fancy like try to get behind them.0008\w000B\z0014 Just FF08\w0000\z0001hit them straight onFF08\w0000\z0000! text_104=Are you going to the mountain? The monsters there are strangely powerful and extremely fast. Once you retrieve FF08\w0000\z0001three FF08\w0000\z0000keys, go to the temple at top speed! text_105=The elder's house is at the very back of the village. text_106=Ahhhh... It is good to be home! text_107=That explosion before was massive. I do not want to leave my house. text_108=The sky is raining dangerous objects. Please be careful. text_109=Such nice weather! The spirits must be feeling better. text_110=I wonder if it's safe to leave my house now. text_111=Is there still lava flowing everywhere outside? Staying inside all day turns you into a rock! text_112= text_113=What good weather! I have been in my house so long, I was getting mouldy! I decided to take a walk and dry out. text_114=Ah! You are alive and well, I see. You are luckier than a four-leaf rabbit foot! Maybe I should head off on my own adventure one of these days... text_115=Maybe I should go outside sometime... text_116=Ahhhh... It is so nice being outside! I guess you cannot stay indoors forever! Right? 0006\w0000Right0006\w0001Wrong! text_117=Hmmmm... That is what my friend said, too. Outside your skin dries out, but inside you get no sun. text_118=My neighbour says he gets dry skin outside, so he never leaves his house. He is probably a mouldy hunk of rock by now. text_119=My neighbour told me he is leaving the village! He said you showed him that cold stuff you brought. Once he gets an idea in his head, no one can stop him. He is probably waiting for you at the station. Please give him a lift! text_120=He must be waiting for you at the station. Please let him on your train! text_121=My neighbour just left the village. He said he was tired of the dry, dry air, and wanted to visit somewhere humid. I hope he does not get too mouldy... text_122=!90 Path to the Altar of the Mountain Spirits text_123=0008\w0032\z0001Goron Village Shop Up Ahead !92 text_124=0008\w0032\z0001Shortcut Back Down the Mountain !92 text_125=As soon as the path was restored, everyone went home! Boo on them! See, there is one place left that is blocked off! One very IMPORTANT place. Waaaaaaah! I want to go home too! Will you please bring more of the cold stuff? 0006\w0000Sure0006\w0001I'm busy text_126=Oh! I just noticed that your train is different! Does that mean I should be calling you "Captain" from now on? Well, like I was saying, there is still lava here, Captain FF08\w0000\z0003FE06\w0000FF08\w0000\z0000. So we will need FF08\w0000\z000110 blocks FF08\w0000\z0000of the cold stuff! Can you do it? 0006\w0000You bet!0006\w0001I can't text_127=I knew you would do it! I can tell that you have a soft spot for us Gorons. text_128=OK then, Captain! Please bring us FF08\w0000\z000110 blocks FF08\w0000\z0000of the cold stuff! Thank you! text_129=Gah! I wish I could just go home... text_130=What is it? You heard the amount, and suddenly you cannot do it? Well, OK. When you are ready, just come tell me. text_131=Aha! You are back! I knew you would never abandon us when we need you! Let's cool down the lava in front of this house! 0006\w0000OK0006\w0001Not yet text_132=How about it? Will you help us? 0006\w0000Sure!0006\w0001Wait text_133=Ah, home sweet home. I love it so much, I might never go outside again! text_134=We need at least FF08\w0000\z000110 blocksFF08\w0000\z0000 of ice to cool down this lava! Can you bring it? text_135=Is something the matter? 0006\w0000Got it!0006\w0001Amount?0006\w0002Nothing text_136=I just want to get into my house and relax... text_137=We need at least FF08\w0000\z000110 blocksFF08\w0000\z0000. Please hurry! text_138=What did you bring?0008\w000B\z000A We need something cold to cool down the lava. text_139=Um, Captain? This is not enough. There is more lava here than there was at the village gate. That is why we need at least FF08\w0000\z000110 blocks FF08\w0000\z0000of the cold stuff this time. Can you bring us some more? Thank you! text_140=What a go-getter! text_141=What a go-getter! text_142=Good work, Captain! I am a big fan of yours! And now I am all full of grateful feelings... text_143=Great! I cannot wait to start loafing around! text_144=We Gorons heard about this stuff called snow that you can find in Anouki Village. It could be a rumour, but we hear it is cold, fluffy, pure white, and oh so nice. Have you ever seen this stuff before? 0006\w0000Of course0006\w0001No text_145=Oh, wow! I want to roll around in this "snow"! Ahh, I bet it is so fluffy! text_146=It must feel so nice to roll around in something that white and fluffy. text_147=Would you please take me to Anouki Village? 0006\w0000Sure0006\w0001Sorry text_148=Oh, joy! My first-ever trip! text_149=Meanie! text_150= text_151= text_152=I never would have guessed what a terrible driver you are. I hate bumpy rides! But I do not give up so easily. I am going to roll around in that snow! And I am going to say, "Wheeeeee"! text_153=Oh, what was that? So you will take me to Anouki Village after all? 0006\w0000Sure0006\w0001Nope text_154=Oh, you want to practise driving some more first. I understand. text_155=Drive better this time, so I do not get train sick! text_156=Next time you have a spot on the train, please give me a ride. text_157=I do want to go see the snow some day... But I am not getting on your little kidnapping train! text_158=Drive safely this time, and take me to Anouki Village! 0006\w0000OK0006\w0001Can't text_159=Next time there is a spot on the train, I am going to give it another shot! text_160=...But your train gives me the heebie-jeebies, so I am not getting on. I heard the rumors, you know, and I just do not feel like being kidnapped! text_161=Heeeeeeey! Engineer kid! text_162=This may seem kind of random, but I have made up my mind. I am tired of living in the sticks, so I am moving to the big city. I will not change my mind, so do not try to stop me! 0006\w0000Oh?0006\w0001I won't text_163=You are so aloof. A cold cucumber, that is what you are. text_164=You are just like my Gramps! He is always telling me, "The city is full of bad, scary guys and Goron Village is best!" Hah! text_165=The city is where the castle is. And the castle is where the princess lives. See what I am getting at? text_166=I am off to follow my dream! Woo! text_167=I do not want to spend my whole life here... text_168=Hey, engineer fellow! Will you please take me to Castle Town? All you have to do is take me. The rest I will do all by myself! text_169=Yesss! You came back! I still have not given up on my dream of life in the big city. text_170=Hey, it is the fellow who cannot drive. You are back! Last time I was too scaredy scared, but this time, I am sure I can handle it! text_171=It is not that I have given up my dream... text_172=I have to get used to riding the train without getting all queasy-queasy... text_173=I am going to try my hardest not to get sick this time around. text_174=One one-way ticket to the big city, please! 0006\w0000Sure0006\w0001No text_175=Later is fine too, when you are free and have no passengers. text_176=But... Your train has a bad reputation. I do not want to be kidnapped. text_177=Take me to the place where the pretty princess lives. 0006\w0000Sure!0006\w0001Can't text_178=I hope you will take me sometime when you are free. Please! text_179=But... I will not climb aboard YOUR train. I heard the pirates have their eyes on it! text_180=Heeeeeeey, you! text_181= text_182=WHEEEEEEW! It's like a sauna here! Oh, and your driving was pretty decent. Thanks for the ride, guy. text_183=Hey! Guy! So, listen, I've decided to make this my new home. What's that? Ya say it's too hot?0008\w000B\z000A Pfft! The fellas back home are always worried about their electric bill. So who's laughing now?0008\w000B\z000A ME, that's who!0008\w000B\z000A Ha ha ha! text_184=The locals come out to say hi because I'm a rare breed in these parts. I guess they like my thick, luxurious fur. But who can blame 'em? text_185=We have a strange visitor. text_186=He must be roasting under that fur coat... text_187=I heard from the fellow who was visiting here. He is living in the cold place. And he is doing just fine. I am so happy to hear he is good! text_188=He always wanted to visit somewhere cold, and now something cold has come. Too bad he is not here to see this. text_189=You may be small, but your attitude is BIG. ...Are you a child or just a very small human? text_190=Now, I kind of want to visit somewhere outside the village too... text_191=Whew, it sure is hot here... text_192=And who are you?0008\w000B\z000A Ah, yes, the engineer. What was that? You're looking for me...er, this teacher fellow? Well, I can assure you, I don't have any idea who you're talking about. text_193=Oh, poor Teacher! text_194=I'm sorry Teacher's acting so strangely. Usually, he's very sweet. He's just anxious because he's looking for me. 0006\w0000It's OK0006\w0001Oh... text_195=Thanks for being so understanding. Once I have my body back, I'll have to start school again! text_196=Well... Thank you for being understanding. text_197=This village looks like it's seen better days. I wonder if there's anything we can do to help... But first things first. Someone must know where this land's Lokomo is. Maybe the villagers can help us, FE06\w0000! text_198=Whew! Looks like we made it somehow. Why are we doing such- No no, that's not princess- like to say! Come on, let's find FF08\w0000\z0003Kagoron FF08\w0000\z0000and tell him about the ice, FE06\w0000! text_199=We still don't have any word about the Lokomo who protects this land... FE06\w0000?000Are you sure you want to go? 0006\w0000Yes0006\w0001No text_200=Great! Then let's do a little more asking around. text_201=Hmmm... Well, OK. Do you have a new idea? text_202= text_203= text_204= text_205=Something cold? Hmm... Oh, right! I know where to get something cold! 0006\w0000Right!0006\w0001Hold on text_206=It might take a little practice to get the hang of driving with a wagon! text_207=Please drive safely! text_208=We haven't restored the tracks to the temple in this land. Are you sure you want to go? 0006\w0000Let's go!0006\w0001Wait text_209=OK, then let's stay here for a little longer. text_210=Well, I guess if something is on your mind, we should go take care of it first! text_211=So I guess the Mountain Temple is up the mountain! Shall we go? 0006\w0000Yeah0006\w0001Not yet text_212=You're right. I feel a battle brewing, so it's important that we prepare for it! text_213=What do you mean, "yeah"? We're in the Fire Land, where's your fire?! Come on, let's heat things up! text_214=Shall we go? 0006\w0000Yes0006\w0001Not yet text_215=My skin would definitely dry out in a place this arid.0008\w000B\z000A If I had skin, that is. text_216=Aaaallll aaabooooard!



